|
|
 |
|
|
La Rochelle, inevitabile sulla costa
atlantica
Il
vecchio porto (Vieux Port) ai due torri, immagine emblematica de
La Rochelle da secoli,
ed aujourd'oggi una città in pieno sviluppo che afferma la sua
vocazione commerciale e turistica orientata verso il mare. |
|
|
 |
Ieri ed oggi
Alcuni decenni
fa (era ai 20esimo secolo !), ci andava camminarsi
alla Rochelle per il vecchio porto, le barche di pesca, la
vecchia città ed i portici.
Oggi, i centri d'interesse hanno decuplicato.
Si viene alla Rochelle per le nuove attrezzature, porto
turistico "Les Minimes", porto dei grandi yacht, acquario,
museo Maritime...
Si viene alla Rochelle per le
manifestazioni artistiche e culturali, il festival del cinema,
Francofolies... |
|
|
La Rochelle, le
bassin des Grands Yachts, ancien bassin des Chalutiers. |
Si viene alla Rochelle per i grandi
eventi nautici, la settimana del mare, il giro della Francia
alla vela, il Solitaire du Figaro, grande Pavois... si va
alla Rochelle ogni volta che si resta nella regione per
respirare "l'ambiente La Rochelle''. Camminandosi, ci si rende
conto che la forte immagine de La Rochelle in materia nautica e
la sua forte immagine in materia d'ecologia urbana sono
completamente giustificate. |
|
|
 |
Riferimenti per una prima visita.
La nostra ambizione è semplicemente
di dare alcune chiavi per avvicinarsi a questa città eccezionale
e comprendere l'attrazione che esercita su noi, ospiti di un
giorno o assidui dei passaggi e soggiorni alla Rochelle. Il
vecchio Porto resta il punto centrale de La Rochelle ed il punto
di partenza di qualsiasi prima visita. È il buono posto per
fermarsi alcuni momenti per visualizzare la geografia della
Rochelle. |
|
|
La Rochelle, le
bâtiment de l'aquarium sur le quai sud du bassin des Grands
Yachts. |
Siamo sui banchine del vecchio
Porto, ad esempio sulla banchina Duperré, vicino alla statua
del Amiral Duperré. L'immagine emblematica de LaRochelle, i
due torri dell'entrata del porto, sono dinanzi a noi. |
|
|
 |
Sulla sinistra, la torre imponente
Saint-Nicolas, sulla destra, la torre rotonda della catena (Tour
de la Chaîne).
Osservando i due torri, ci |
|
|
La Rochelle, vue
panoramique du Vieux Port. |
abbiamo dietro e sulla nostra destra,
la vecchia città. Abbiamo sulla nostra sinistra le costruzioni colorate della
zona rinnovata "Le Gabut'', quindi il porto dei grandi yacht. |
|
|
 |
È in questa parte de La Rochelle che
si trovano l'acquario famoso ed il museo marittimo.
Al di là dei due torri
Al di là dei due torri, è la rada
de La Rochelle. Sulla destra, al nord della rada, è il
esplanade Saint-Jean d'Acre con la torre della lanterna, detta
anche dei quattro sergenti (Tour de la Lanterne ou Tour des
Quatre Sergents). È un po'più lontano, la spiàggia
de La Rochelle, la Plage de la Concurrence, e le zone
residenziali.
|
|
La Rochelle, le
tre torri |
|
|
|
La Rochelle, vue du
côté nord de la rade, la plage de la Concurrence. |
Sulla sinistra, al sud della strada,
è la passeggiata in bordo di mare che conduce al porto turistico
gigantesco "Les Minimes", è la città nuova di `'la ville en
bois''. |
|
|
 |
Riassumendo, al nord del vecchio
porto, la città vecchia, la città residenziale, al sud del
vecchio porto, la città rinnovata ed in pieno sviluppo. Questi
due visi della Rochelle sono appassionante. |
|
|
La Rochelle, vue du
côté sud de la rade, le port de plaisance des Minimes. |
|
|
|
Una posizione unica per
visualizzare La Rochelle, la sommità della torre Saint-Nicolas. |
 |
 |
|
La Rochelle, vue de
l'avant-port du haut de la tour Saint-Nicolas. |
La Rochelle, la tour
de la Chaîne et la tour de la Lanterne, vues du haut de la tour
Saint-Nicolas. |
|
|
Vi raccomandiamo vivamente la
visita della torre Saint-Nicolas di visualizzare la località ed
il piano della Rochelle. Del terrazzo della torre, si ha una
vista superbe circolare. Verso l'ovest, è il davanti-porto, la rada, stretta dinanzi ai
torri e che si allarga
gradualmente verso il largo. Sulla riva sud, la passeggiata
fino al porto "Les Minimes", la riva del nord, la torre della
Lanterna, la spiaggia, l'isola di Re. Parte l'est, è il
vecchio Porto, è la vecchia città, sono le nuove zone, "Le Gabut",
il port dei grandi yacht. Si rifanno molte volte il giro
del terrazzo per approfittare di questi punti di vista
superbi. |
 |
| |
La Rochelle, la Grosse Horloge, la Cathédrale,
les toits de la vieille ville. |
|
 |
 |
|
La Rochelle, vue du
Vieux Port du haut de la tour Saint-Nicolas, le cours des Dames
et le quai Duperré. |
La Rochelle, le
bassin à flot intérieur, vu du haut de la tour
Saint-Nicolas, |
|
|
|
 |
La torre Saint-Nicolas è imponente
con la sua massa, interessante dal punto di vista struttura
soldato, ma il suo interesse per una prima visita, risiede anche
nei punti di vista che offre sulla città e la rada.
Visita de La Rochelle.
Questa descrizione rapida può fare
pensare che questi luoghi da vedere si estendono su una
dimensione incompatibile con una visita a piedi. Non è il caso,
La Rochelle si visita a piedi, senza necessità di riprendere
l'automobile.
Le nuove zone si integrano naturalmente al
percorso di scoperta della città da parte del passeggiatore.
Un mezzo di trasporto da provare,
le "Bus de la Mer" (autobus di mare) ed "Le Passeur" (il passatore).
L'autobus di mare ed il passatore è
due mezzi ben piacevoli e |
|
|
La Rochelle, la tour
Saint-Nicolas |
riposanti per passare da una riva
all'altra della rada, senza dovere fare il giro del porto.
Il passatore è una barca a
propulsione elettrica che garantisce la traversata della
banchina del vecchio Porto fino alla riva sud della rada, con
imbarcadero al di là dei torri. |
|
|
 |
Il passatore, passatore a doppio
titolo, passare da un lato dal porto all'altro, e soprattutto
passare tra i due torri. La traversata è di breve periodo, ma
sufficiente per avere un pensiero per tutte queste barche e
tutti questi marinai, anonimi o famosi, che hanno superato il
passaggio tra la torre della catena ed la torre Saint-Nicolas.
L'autobus di mare è un vedetta che garantisce il collegamento
tra Vieux Port e il porto "Les Minimes" sulla riva sud della strada. |
|
|
La Rochelle, le
passeur en route vers le Vieux Port. |
Il vecchio porto (Vieux Port)
Il vecchio porto è il posto più
animato de La Rochelle, soprattutto in estate.
|
|
|
 |
Il "Cours des Dames (corso delle Signore), la parte della
banchina più vicino alla torre della
catena, ed il "Quai Duperré", la parte del banchina che
prolunga il "Cours des Dames" a partire dalla "Grosse Horloge",
sono percorsi dai villeggiante.
I terrazzi dei bar, caffè,
ristoranti del Quai Duperré sono molto partecipati.
Offrono un bello punto di vista sui torri dell'entrata del porto.
|
|
La Rochelle, il
Vecchio Porto |
|
|
|
La Rochelle,
embarcadère du bus de mer et du passeur, cours des Dames, près
de la tour de la Chaîne. |
Il
quartiere del porto e della vecchia città (Vieille Ville)
Si entra
nella vecchia città della Rochelle con la porta della "Grosse
Horloge" (grand'orologio). Questa porta costruita al 14 secolo è stata
modificata varie volte. |
|
|
 |
All'entrata de la "Grosse Horloge", un
pannello interessante d'informazione ci dà il piano della
vecchia città e piazza le principali costruzioni da vedere.
Un breve testo riassume tutto l'interesse
della vecchia città: "del centro pedonale de La Rochelle sorge la lunga e ricca storia della città dalla sua nascita
al 1 secolo.
Il vecchio porto al riparo dai suoi due
torri, il
grande orologio che dà il passaggio verso la via "rue du Palais"
dove si erge "Hôtel de la Bourse", ed "Hôtel de Ville", simbolo della potenza comunale, ed i bei hotel particolari dei
17 e 18 secolo nelle vie più calme, dimostra un passato
dedicato al mare ed al commercio.''
A partire dal grand'orologio, si
prende la via "Rue du Palais" e si passegia nelle piccole vie fino
al "Hôtel de Ville".
|
|
La Rochelle,
la vecchia città |
|
|
|
La Rochelle, la
porte de la Grosse Horloge, entrée dans la vieille ville. |
Hôtel de
Ville
Si sorprende
dal recinto e lo stile gothique che splende della porta d'entrata
colpita dalla arme della città. |
|
|
 |
Si penetra con questa porta nella
corte rettangolare. Il nostro sguardo è immediatamente attirato
dalla statua di Henri IV sotto campanile.
L'edificio centrale,
costruito in 1606 è segnato agli artigli di Henri IV e di Marie
de Médicis.
|
|
La Rochelle,
Hotel de Ciudad |
Le vie della vecchia città
Dopo la visita dell'hotel di città,
si gradisce passegiare nelle vie a portici. Le vie aportici sono uno degli incanti de
La Rochelle. |
|
|
La Rochelle, l'Hôtel
de Ville. |
Vi si trova la vocazione commerciale
della città e la preoccupazione del commerciante, dispiegare le sue merci tutto proteggendole contro le intemperie. |
|
|
 |
Si torna nel vecchio Porto con piccole
vie come la via "rue Saint-Sauveur" e la via "rue du Port". Si passano case medioevali agli hotel particolari, case a lati di
legno ed ardesie del medioevo, facciate di pietra scolpita dei
16 e 17 secolo, grandi hotel di armatori del 18 secolo. La
chiesa Saint-Sauveur con il sua torre di 42 metri, è
classificata monumento storico dal 1907.
I dilettanti di gelati
si presentono in Ernest, il gelataio famoso della via rue du
Port.
Da notare che l'Ufficio di turismo propone in luglio e
agosto delle visite della vecchia città in carrozza a cavallo. |
|
|
La Rochelle, rue à
arcades dans la vieille ville. |
Al Sud del Vecchio Porto, una
zona rinnovata
La banchina
"Quai Valin" prolunga la banchina "Quai Duperré". Il Quai Valin è quello del faro
allegato tra due costruzioni. |
|
|
 |
Il Quai Valin borda il porto e conduce a
"Le Gabut", quartiere che si distingue
con le sue costruzioni colorate in legno.
L'Ufficio di Turismo de La
Rochelle è installato vicino al "Quai du Gabut". |
|
|
La Rochelle, vue
panoramique sur le quartier du Gabut depuis le quai sud du
bassin des Grands Yachts. |
Caffè e ristoranti con terrazzi sul
porto offrono bei punti di vista sul vecchio Porto.
|
|
|
 |
La parte sud della zona del
Gabut dà sul porto di grandi yacht.
Ci si trova di fronte
all'acquario famoso de La Rochelle, costruito sulla banchina
opposta.
Il caffè dell'acquario, al secondo piano, offre uno dei
più bei punti di vista su La Rochelle.
Il reimpiego de La Rochelle verso
il sud.
La sistemazione della esplanade del
nuovo acquario e l'accoglienza dei grandi yacht nel vecchio
porto dei pescherecci sono completamente
significative del reimpiego della Rochelle al sud. |
|
|
La Rochelle, vue sur
le vieux port depuis les terrasses du quai du Gabut. |
|
|
|
 |
Il
porto
dei grandi yacht.
Il
porto dei
grandi yacht crea un polo attraente d'animazione, sempre in
città piena.
Della passerella che permette di passare da una
banchina all'altra di questo porto, si ha una bella veduta
d'insieme sul Gabut ed il vecchio porto dietro piano.
Con la passerella, si raggiunge la
banchina dove sono attraccate le barche storiche del museo
marittimo de La Rochelle. È nel 1993 che le barche di pesca
hanno emigrato verso una nuova infrastruttura a Chef-de-Baie, al
nord de La Rochelle. |
|
|
La Rochelle, le
quartier du Gabut, entre le vieux port et le basson des Grands
Yachts. |
|
|
|
 |
Il porto turistico "Les Minimes"
Della passeggiata in bordo di mare,
del vecchio Porto al porto turistico de "Les Minimes" di
bei punti di vista sulla rada.
La passeggiata parte dalla torre
Saint-Nicolas. Si ha inizialmente una bella vista sulla torre della
catena ed la torre della lanterna, dietro piano della esplanade
Saint-Jean d'Acre.
È su quest'esplanade che si svolge in parte
Francofolies famoso de La Rochelle. Questo festival ha luogo
ogni anno alla metà luglio. |
|
|
La Rochelle, vue sur
le tour de la Chaîne et l'esplanade Saint-Jean d'Acre. |
|
|
|
 |
Il porto turistico de La Rochelle è
lo scalo ideale sulla costa atlantica.
Beneficia di una posizione geografica unica.
Il porto de La
Rochelle è di un accesso facile e presta tutti i servizi legati
alla navigazione.
Per i non iniziati, il porto "Les
Minimes" è uno spettacolo permanente che fa sognare. |
|
|
La Rochelle, le port
de plaisance des Minimes. |
|
|
|
 |
Si colpisce dal numero di terrazzi
lungo i vare banchine.
Alcune di questi terrazzi, riscaldati,
sono così molto accessibili sotto il sole d'inverno o di primavera.
Alcuni dicono che all'Rochelle, ci sono
sufficientemente buone tavole per cambiare di tavola ogni giorno
dell'anno.
Certamente, pesci e frutta di mare si pubblicano
sulla maggior parte delle carte |
|
|
La Rochelle, les
terrasses du quai Duperré. |
|
|
|

La Rochelle, les
promenades en mer. |
Dettaglio pratico.
Si accede facilmente in automobile
al centro città a partire dalla rocade esterno. Basta uscire
alla Rochelle centro e continuare secondo le indicazioni centro
e parcheggio del vecchio Porto. Questo parcheggio al piede della
torre della lanterna,
è un buono punto di partenza per tutte le passeggiate nella città.
Alcune centinaia di metri dopo avere lasciato l'automobile, si
emerge sul vecchio Porto e là, si è immediatamente
nell'ambiente animato de LaRochelle. |
|
|
|